今天台北俗與我家那口子(以下簡稱鵝兄)去街上的小小麵包店買早餐。那家的老闆人很熱情,我們買兩個一模一樣的三明治,他還會順口說:「幾郎幾半,乾情家不散」。
小麵包店的隔壁二樓,面對馬路的牆上,很突兀的開了一扇門。為什麼說突兀?因為門出來的地方沒有任何的地面,也就是說,如果有人從裡面開門走出,下一秒就是躺在街上了。
更令我好奇的是,四周的牆面上沒有任何痕跡顯示那裡曾經有過小陽台或是任何構件。
在建古所的訓練之下,台北俗田調訪談的習慣又蠢蠢欲動了!趁著買麵包的機會,打算問一下老闆,以解心頭疑惑。
於是,就在結帳時,產生了以下的對話…
我:「老闆,請問一下喔!你們隔壁二樓為什麼有一個門啊?」 *鵝兄瞬間後退*
老闆一副疑惑的表情。 *鵝兄開始笑*
台北俗 *切換語言模式*:「老闆,救們幾壘喔!林ㄍㄟ ㄅㄧㄚ ㄟ 裡勞為瞎米廡幾雷門阿?」
老闆仍然一臉疑惑。 *台北俗已經想撤退了*
台北俗:「裡勞廡門,阿內母係揪ㄍㄧ拐嗎?哪係廡郎背出來,姆九勞ㄌㄨㄞ嗎?」 *最後一次試探*
老闆 (臉色一變):「人幾罵底 ㄉㄨㄟ???」
這時候本來在旁邊看電視的老闆娘也回過頭來看著我們。
「謀拉謀拉~我基係好奇們幾雷啦!謀歹幾啦!」(已經想逃了…)
看不下去的鵝兄終於說話了:「ㄆㄞ ㄙㄟ 藍台語供不輪轉……」(天啊~好想切腹………神啊!如果時間能夠倒轉,我一定從小好好學台語!)
兩人逃出麵包店的時候,老闆還不放心的跟出來檢查是不是有人跳樓哩!
俗話說得好,要從失敗中記取教訓。我已經學到了!好奇心可以殺死一隻貓!破爛的台語可以讓一個人以後永遠不想再追求學術上的真理! *謎之音:真是會掰啊!*
-------------------------------------------------------------
應觀眾要求,特將此篇翻譯如下:
我:「老闆,請問一下喔!你們隔壁二樓為什麼有一個門啊?」 *鵝兄瞬間後退*
老闆一副疑惑的表情。 *鵝兄開始笑*
台北俗 *切換語言模式*:「老闆,借問一下喔!你們隔壁二樓為什麼有個門阿?」
老闆仍然一臉疑惑。 *台北俗已經想撤退了*
台北俗:「二樓有門,這樣不是很奇怪嗎??如果有人要出來,不就會掉下來嗎??」 *最後一次試探*
老闆 (臉色一變):「人現在在哪裡???」
這時候本來在旁邊看電視的老闆娘也回過頭來看著我們。
「謀拉謀拉~我只是好奇問一下拉!沒事拉!」(已經想逃了…)
看不下去的鵝兄終於說話了:「不好意思我們台語不輪轉……」(天啊~好想切腹………神啊!如果時間能夠倒轉,我一定從小好好學台語!)
兩人逃出麵包店的時候,老闆還不放心的跟出來檢查是不是有人跳樓哩!
-------------------------以上---------------------------------












Recommend to Front page




看你打這種台語網誌 很累= =
你是水瓶座嗎?
上個月我跟同事回馬祖,也看到跟你見到的建築物一樣,二樓有門沒陽台,我也反應同樣問題問我同事哩!Comment Permissions: Allow commenting